Peter ten Dam

Zovem se Peter ten Dam i dolazim iz Nizozemske. Već sam 1981. počeo studirati srpskohrvatski jezik i književnost (to je tada bio službeni naslov studija) u Amsterdamu. Tijekom studija boravio sam skoro dvije godine u Zagrebu i tamo sam pisao diplomski rad o Vladimiru Vidriću.

Nakon studija radio sam tri godine u znanstvenoj knjižari i počeo sam raditi kao sudski prevoditelj i tumač. Taj zadnji posao sam uspio tako proširiti da sam mogao živjeti od toga i tim poslom se do današnjeg dana bavim. Osim toga još i radim kao profesor njemačkog jezika u jednoj srednjoj školi.

Zbog prevodilačkog rada vrlo mi je korisno biti na Zagrebačkoj slavističkoj školi, na kojoj sam već više puta bio polaznik. Ove godine pohađam lektorat o suvremenom hrvatskom pješništvu kod Tvrtka Vukovića. Taj lektorat je vrlo poučan i zabavan i sigurno će me potaknuti na to da pišem poneki članak za neke hrvatske književne časopise.

Nadam se da ću i ubuduće opet moći sudjelovati u radu Zagrebačke slavističke škole.