Posljednji dan Seminara

Posljednji čin u kulturološkom ciklusu jest predavanje prof. dr. sc. Dunje Fališevac na temu Dubrovnik kao izazov hrvatskim liricima 20. stoljeća. U izlaganju je bilo riječi o Dubrovniku kao mitskom mjestu nacionalne povijesti, neiscrpnom vrelu intertekstualnim poticajima. Glorifikatorski i panegirički odnos hrvatskih pjesnika 19. stoljeća prema Gradu i njegovoj književnosti u uvodnom je dijelu predavanja kratko naznačen na primjeru A. Šenoe, dok je središnji dio predavanja bio posvećen analizi odnosa trojice lirika 20. stoljeća - Miroslava Krleže, Ivana Slamniga i Luke Paljetka - prema Dubrovniku.

Zatvaranje 36. seminara

Tridesetšesti seminar Zagrebačke slavističke škole završen je svečanom večerom sudionika. U svom je nadahnutom govoru voditelj Škole prof. dr. sc. Krešimir Bagić prvo zahvalio lektorima; pritom se poslužio komentarima iz anketa samih seminarista.

Tako je za voditeljicu lektorata Hrvatski za početnike Anu Kodrić pročitao sljedeće komentare: »Mlada i simpatična!« i »Moja je profesorica najbolja.« Za voditeljicu Konverzacije I Anu Ćavar njezini su polaznici napisali da »izvrsno predaje i uvijek zna reagirati na studentske greške«, »Ona je prva liga. Ona je prirodni talent.« Voditelja Konverzacije II Nikolu Košćaka njegovi su polaznici opisali kao dobroga profesora koji je izabirao zanimljive teme i od kojeg su naučili riječi »koje se rijetko nađu, ali puno trebaju u životu«.

Jedan od polaznika opisao je Krešimira Mićanovića, voditelja Konverzacije III, sljedećim riječima: »Lektor je bio po mojoj mjeri«.Voditelj proseminara iz novije hrvatske književnosti Tvrtko Vuković dobio je cijeli niz epiteta: »zanimljiv«, »izvrstan«, »daje puno materijala za rad (ponekad previše)«, »jako dobro pliva u teoriji književnosti«.

U središnjem dijelu večeri sudionici prevoditeljske radionice čitali su odabrane pjesme iz antologije suvremenoga hrvatskog pjesništva Utjeha kaosa u svom prijevodu na mađarski jezik, a polaznici Konverzacije I pročitali su te pjesme na hrvatskome jeziku.

Ni polaznici proseminara iz starije hrvatske književnosti nisu štedjeli na komplimentima pri opisu svoga lektora Tomislava Bogdana koji je za njih »izvrstan znalac i ugodan nastavnik«.Sudeći prema anketi polaznika, novi proseminar na Školi - filmološki - bio je izuzetno uspješan, a voditelj Tomislav Šakić je opisan kao »jako obrazovan«, »najbolji profesor«, »zanimljiv, sposoban i strastven«.Voditelj prevoditeljske radionice Stjepan Blažetin nagrađen je ekspresivnom rečenicom: »Blažo je car!«

Ipak, posebnu je zahvalu Krešimir Bagić uputio voditelju teatrološke radionice Leu Rafoltu, koji je na seminaru imao cijeli niz uloga kao autor antologije suvremene hrvatske drame, predavač, voditelj razgovora s gostom piscem...

Direktor Škole nije zaboravio uputiti zahvalu ni Mateu Žagaru, voditelju izbornoga lektorata, te Ivici Prlenderu, voditelju izbornoga proseminara. Krešimir je Bagić posebno zahvalio voditeljima blokova predavanja: Ivi Pranjkoviću što je osmislio jezikoslovni ciklus i Davoru Dukiću za oblikovanje književnoznanstvenoga ciklusa.

Svoje su mjesto u zahvalama pronašle i web urednice Ivana Brković i Dolores Grmača koje su tijekom seminara slale sve relevantne obavijesti medijima i svakodnevno uređivale web stranice Škole.

Na kraju zahvala posebno srdačan pljesak dobile su Ivana Vidović Bolt, programska tajnica Škole i autorica izložbe knjiga, i gđa Božena Jurčić, financijska tajnica koja se već desetljećima brine da organizacija seminara savršeno funkcionira.

Svoj je govor Krešimir Bagić završio također riječima polaznika koji su program u anketi ocijenili sljedećim riječima: »odličan, super, zanimljiv i inspirativan«, »premašio je sva moja očekivanja«, »čista petica«, »Bilo mi je odlično. Sve - grad, predavanja. Želim se ovdje vraćati svake godine«, »osobito sam oduševljena organizacijom«, »Shvatila sam da je Hrvatska raj na zemlji.« »Neka živi slavistička škola!«