Damir Šodan
Damir Šodan (Split, 1964), pjesnik, prevoditelj, dramski pisac, diplomirao je engleski jezik i opću povijest na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Objavio je zbirke poezije Glasovne promjene (1996), Srednji svijet (2001) i Pisma divljem Skitu (2009), te knjige dramskih tekstova Zaštićena zona/Kain ili njegov brat (2002) i Noć dugih svjetala (2009). Dramu Zaštićena zona (1. nagrada na Natječaju za autore s područja bivše Jugoslavije u Beču (2000) praizveo je zagrebački ZKM (2002) u režiji Dušana Jovanovića i objavljena je na njemačkom jeziku (Schutzzone, Folio Verlaag, Beč, 2002), grotesku Noć dugih svjetala postavio je u režiji Tanje Oručević-Miletić Mostarski teatar mladih (2005) i gostovala je na sarajevskom MESS-u (2006), a dramolet Hrvatski idol (2008) postavilo je Hercegnovsko pozorište. U prijevodu je predstavio mnoge angloameričke pjesnike i prozaike (Charles Simic, Raymond Carver, Leonard Cohen, Charles Bukowski, Richard Brautigan...). Član je redakcija časopisa Poezija i Quorum u Zagrebu. Sastavio je antologiju suvremenog hrvatskog "stvarnosnog" pjesništva, Drugom stranom (2011). Poezija mu je uvrštavana u više izbora i antologija suvremenog hrvatskog pjesništva i prevedena na desetak jezika. Uvršten je u američku antologiju New European Poets, Graywolf Press, USA (2008) i u francusku Les Poètes de la Méditerranée (Gallimard, France, 2010). Član je HDP-a i hrvatskog PEN-a. Već duže vrijeme radi kao prevoditelj za Ujedinjene narode (MKSJ) u Den Haagu, u Nizozemskoj, gdje uglavnom i živi.
Poezija na webu:
- American Poetry Review, feature in May/June 2007 issue, v. 36/no. 3
- www.poetryinternational.org
- www.transcript-review.org
- www.maintenant.co.uk (3:AM Magazine, feature, interview, poetry)
