Hrvatski jezik u Gutenbergovoj galaksiji – Sveučilišna knjižnica u Varšavi
18. svibnja 2010. u Sveučilišnoj knjižnici u Varšavi otvorena je izložba Hrvatski jezik u Gutenbergovoj galaksiji autorice doc. dr. sc. Ivane Vidović Bolt, zaposlene na Katedri za poljski jezik Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu. Izložba je nastala kao dio programa 37. seminara Zagrebačke slavističke škole u Dubrovniku 2008. godine pod vodstvom prof. dr. sc. Krešimira Bagića. Publika ju je dosad imala prilike vidjeti na Međunarodnom sajmu knjiga u Beču i u zagrebačkoj Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici.
Obuhvaćeno je oko 400 izdanja iz svih područja kroatističke djelatnosti objavljenih od 1991. godine do danas. Knjige su podijeljene u četiri tematske cjeline. Prva cjelina pod naslovom Hrvatska književnost daje uvid u prijevode poezije, proze, drame i antologijske izbore. Kroatistika u svijetu upoznaje nas sa znanstvenom jezikoslovnom, književnom i kulturološkom građom inozemnih kroatista i slavista te časopisima u cijelosti ili dijelom posvećenim hrvatskoj književnosti. Trećom su cjelinom, nazvanom Hrvatska stručna i znastvena literatura, obuhvaćena djela hrvatskih znantvenika čiju su vrijednost prepoznali inozemni izdavači, a posljednjom, Hrvatski prijevodi kroatističke literature, kroatistička izdanja inozemnih znanstvenika objavljena u Hrvatskoj. Hrvatski jezik u Gutenbergovoj galaksiji izuzetan je pregled ne samo zbog bogatstva i raznolikosti naslova koje obuhvaća već i zbog činjenice da se radi o prvom takvom pregledu u svijetu.
Ova je vrijedna zbirka pobudila veliko zanimanje varšavske publike, prije svega poljskih kroatista, prevoditelja i studenata kroatistike koji su se imali prilike upoznati s pregledom koratističke građe iz 28 zemalja na 23 strana jezika te je još jednom opravdala cilj svoga nastanka, a to je promicanje kroatistike u svijetu i uvid u percepciju domaće i inozemne kroatističke građe u nakladničkim krugovima.
Izložba Hrvatski jezik u Gutenbergovoj galaksiji organizirana je u suradnji s Austrijskim forumom kulture i Veleposlanstvom Republike Hrvatske u Varšavi. Postavljena je u okviru projekta izložbe fotografija spomenika svjetske kulturne baštine pod zaštitom UNESCO-a u Hrvatskoj, Srbiji, Bosni i Hercegovini, Makedoniji i Albaniji – Kulturna pitanja »Ponovno otkriveni zapadni Balkan« (Culture Matters »Western Balkans (Re)discovered«) koju je organizirao Austrijski forum kulture u suradnji s veleposlanstvima Bosne i Hercegovine, Hrvatske i Srbije te varšavskom Sveučilišnom knjižnicom.
Svečano je otvaranje svojim predavanjem pod naslovom Književnost kao poveznica među narodima (Literatura jako pomost) upriličio Sead Muhamedagić, pisac, publicist i prevoditelj s njemačkog jezika. Sead Muhamedagić prevodi uglavnom austrijsku književnost, s posebnim naglaskom na drami, a uredio je i Antologiju novije austrijske drame izdane u Zagrebu 2002. godine.
Izložbe će za posjetitelje biti otvorene do 20. lipnja 2010. godine u prostoru Sveučilišne knjižnice u Varšavi.
